یادداشتی با عنوان " مکان یابی زیبایی شناسی رهایی " پیرامون شعر علیشاه مولوی منتشر شده در روزنامه ی شرق :
برای زلزله ی اخیر آذربایجان
خدا می گفت
زمین را گهواره ی تان کردیم
پس روی گسل ها مسکنت گزیدیم
شراب نوشیدیم وعاشق شدیم
و سقف هایمان را به بهانه ی جشن هایمان آراستیم
ما روی گسل بودیم و می دانستیم درود گل واژه ی بدرود است
دست در دست هم داشتیم وقتی زمین
ثقل خودش را پرتاب می کرد
ما سنگینی زمین بودیم
اشرف مخلوقات نبودیم
تا زیر بوته های اهلی آفتاب گردان
سگ های وحشی اخبارمان را بگیرند
ما عاشق خورشید بودیم و نمی لرزیدیم
و خورشید های جوان هم
ساعت های مچی ما را شکسته بودند
گفته شد زمین برای شما سقف نخواهد داشت
به زودی چادرهایتان را کول انداز خواهید کرد
و به سمت مهد می شتابید
متن مقاله ي ارائه شده در مؤسسه ي پژوهشي رخداد تازه
عنوان : مسائل مربوط به تاثیرپذیری شعر حجم از ترجمه
نویسندگان : امین حدادی - ابوذر کردی
متن مقاله ي ارائه شده در مؤسسه ي پژوهشي رخداد تازه
عنوان : مسأله ي راستي آزمايي پايان شعريت به روايت جرجيو آگامبن
يادداشتي با عنوان " وقتي شاعر از هوموساكر مي گويد : پيرامون شعريت عليشاه مولوي " منتشر شده در روزنامه ي فرهيختگان :